2025年8月16日土曜日

君の名を呼ぶたびに~アントニオ・オロスコ(スペイン)

Antonio Orozcoの楽曲

「Te juro que no hay un segundo que no piense en ti」

(邦題:君の名を呼ぶたびに)は、

2024年11月にリリースされたラテン・ポップバラードで、

深い愛と感情のこもったラブソングです。



この曲は、Antonio Orozcoが

人生の中で出会った特別な人への想いを歌ったもので、

彼の成熟した感情表現と繊細なボーカルが際立っています。



また、この曲は、Antonio Orozcoが

人生の節目で感じた愛の本質を、

繊細かつ力強く描いた作品です。

彼の歌声は、聴く者の心に直接語りかけ、

愛、再会、そして生きることの意味を問いかけてきます。


ここに歌詞の一部と、その意味を書いておきます。

1. ~Te prometo que más que mirarte, estaba pensando en quedarme a vivir~

直訳:「君を見つめる以上に、君のそばに住みたいと思っていた」

意味:ただ見つめるだけではなく、君の人生に深く関わりたいという強い願望。愛する人と永遠に一緒にいたいという気持ちが込められています。


2. ~Te juro que no hay un segundo que no piense en ti~

直訳:「君のことを考えない瞬間なんて、一秒もない」

意味:四六時中、君のことを思っているという誓い。愛が日常のすべてに染み込んでいることを表現しています。


3. ~Me temblaban las manos, me faltaba el aire~

直訳:「手が震えて、息ができなかった」

意味:再会の瞬間の緊張と感情の高まり。愛する人を前にしたときの圧倒的な感情を描写しています。


4. ~El amor es así, lo quiero decir, llevaba una vida esperándote aquí~

直訳:「愛とはこういうものだ。言いたいんだ。ずっと君をここで待っていた」

意味:愛の本質は、待ち続けること、信じること。長い時間を経てようやく再会できた喜びと、愛の深さを語っています。


5. ~No me salen las palabras, no me sale ni un te quiero~

直訳:「言葉が出てこない。“愛してる”さえ言えない」

意味:感情があふれすぎて、言葉にできない状態。愛が言葉を超えていることを示しています。


あなたは、彼の歌を聴いて、

愛について感じることが出来ましたか?


 

誰のせい?~アンドレイ・ウルス(ルーマニア)

 「誰のせい?(現タイトル:A cui e vina)」は、 アンドレイ・ウルス(Andrei Ursu)が自身の感情と 関係性の葛藤を繊細に描いた楽曲で、 失われた愛と再生への希望をテーマにしています。 歌詞は著作権の関係で全文は紹介できませんが、 曲の背景と雰囲気を詳しく解説...